I grew up reading the King James Version of the Bible. So naturally, this was the version I also memorized. Even to this day (all these many, many[!] years later), many of the verses I memorized still come back to my mind in that Olde English slant.
A few years ago we celebrated the 400th anniversary of the King James authorized translation of the Bible into English. It’s astounding to realize how many words, phrases, and concepts from this version have become mainstays in the English language. From Shakespeare’s plays right down to current writings, this “Book of books” infiltrates our thoughts and our vocabulary.
Here is an outstanding poem Glen Scrivener put together to honor the 400th anniversary of the KJV, where he attempts to share 100 phrases from this translation in 3 minutes. Enjoy!
O Lord my God
When I in awesome wonder
Consider all the worlds Thy hands have made
I see the stars
I hear the rolling thunder
Thy power throughout the universe displayed
Then sings my soul
My Savior God to Thee
How great Thou art
How great Thou art (Carl Boberg)
Galaxies and snowflakes.
Volcanoes and water geysers.
Summer and winter.
Day and night.
Puppies and mosquitoes.
Red blood cells and white.
Me.
You made them all.
You know them all.
You are in them all.
How great Thou art!
I want to praise You more.
To praise You more,
I must know You more.
To know You more,
I must experience You more.
Give my eyes sharper sight.
My ears more attentive hearing.
Give my tongue better tasting.
My nose more acute smelling.
Give my skin more sensitive feeling.
All my senses more keenly aware of all Your creation.
More aware of my Creator in creation.
You are in every sight.
Sound.
Taste.
Smell.
Touch.
You are in all.
Today I want to experience You more.
To praise You more.
To know Your greatness more.
To realize Your love more.
How great Thou art! —Craig T. Owens
s
